back back



Ma-am (My heart)

For Alto Solo with claves (1990)
In memoriam Luigi Nono/dedicated to his wife Nuria
 
......................my heart
......................torn out, taken out
......................the moon
......................forming
......................ninety thousand Li (away)
......................endless deep sky
......................sincerely (full of glory)
......................hung
......................going places
......................wanting
 
 
«Je voudrais m’arracher le coeur
pour qu’il devienne la lune là-haut
je la suspendrais bien à sa place
dans la profondeur illimitée du ciel
pour qu’elle éclaire le lieu
où demeure mon bien-aimé.»
(French translation by Bona Kim)
 
“I want to tear out my heart
And put it up as the moon.
I would hang it just right
Into the endless deep sky,
So that it can shine its light
On the one I love.”
 

(Translation by Alexandra Yu)

back back